KudoZ home » Polish to French » Construction / Civil Engineering

stos kruszywowy

French translation: structure/composition de l'agrégat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:49 Dec 19, 2010
Polish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / zaprawa klejowa
Polish term or phrase: stos kruszywowy
Klej jest mniej podatny na napowietrzanie i tworzy mieszaninę homogeniczną – jednorodną pod względem rozprowadzenia składników w całości przygotowanej masy. Właściwość ta, wsparta idealnym doborem stosu kruszywowego, zapewnia warstwie kleju najwyższą wytrzymałość.
M.A.B.
Netherlands
Local time: 03:43
French translation:structure/composition de l'agrégat
Explanation:
to chodzi o odp. granulometrie kruszywa
Selected response from:

Laguna
Poland
Local time: 03:43
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1structure/composition de l'agrégat
Laguna


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
structure/composition de l'agrégat


Explanation:
to chodzi o odp. granulometrie kruszywa

Laguna
Poland
Local time: 03:43
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 105
Grading comment
Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilia Delalande
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search