19:55 Apr 25, 2018 |
Polish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Wpis do księgi wieczyste | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danouchka France Local time: 05:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | contrat d'utilisation des parties communes |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
contrat d'utilisation des parties communes Explanation: Ewentuelnie może również być contrat de réparation des parties communes. W tym przypadku jest bardziej mowa o podziale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.