wyrób wolnorotujący

German translation: Artikel mit langer Umschlagsdauer

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wyrób wolnorotujący
German translation:Artikel mit langer Umschlagsdauer
Entered by: Andrzej Lejman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:57 Jan 25, 2003
Polish to German translations [PRO]
Bus/Financial
Polish term or phrase: wyrób wolnorotujący
prawdopodobnie chodzi o wyrób, który wolno traci na wartości (chodzi o bloczki betonowe). Pojęcie zwiazane z bilansowaniem wyniku firmy.
Pawe? Guga?a
Local time: 22:08
Artikel mit langer Umschlagsdauer
Explanation:
Na poczatek wyjasnienie - nie chodzi o utratê wartoœci, lecz o rotacjê magazynu:

Lagerumschlag

Betriebswirtschaftliche Kennzahl, die das Verhältnis von Umsatz bzw. Lagerabgang und durchschnittlichem Lagerbestand ausdrückt. Es lassen sich Lagerdauer (bzw. Umschlagsdauer) und Umschlagshäufigkeit unterscheiden. Liegt der durchschnittliche Lagerbestand z. B. bei EUR 60 000 und der Lagerabgang bei EUR 180 000, wird das Lager dreimal umgeschlagen. Auswirkungen hat der Lagerumschlag vor allem auf die mit der Lagerung verbundene Kapitalbindung und die mit dem Lager verbundenen Kosten (Raum-, Lager-, Bewachungs-, Zinskosten usw.).

Przy okazji link, który na pewno sie przyda.

Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 22:08
Grading comment
bardzo dziekujê
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Artikel mit langer Umschlagsdauer
Andrzej Lejman
3Ware mit langsamem (geringem) Umschlag
Jerzy Czopik


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ware mit langsamem (geringem) Umschlag


Explanation:
Raczej chodzi o towary, które długo zalegają na magazynie. Wtedy bilans zawiera dużą kwotę pieniędzy "utopionych" w takim towarze.

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3623
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Artikel mit langer Umschlagsdauer


Explanation:
Na poczatek wyjasnienie - nie chodzi o utratê wartoœci, lecz o rotacjê magazynu:

Lagerumschlag

Betriebswirtschaftliche Kennzahl, die das Verhältnis von Umsatz bzw. Lagerabgang und durchschnittlichem Lagerbestand ausdrückt. Es lassen sich Lagerdauer (bzw. Umschlagsdauer) und Umschlagshäufigkeit unterscheiden. Liegt der durchschnittliche Lagerbestand z. B. bei EUR 60 000 und der Lagerabgang bei EUR 180 000, wird das Lager dreimal umgeschlagen. Auswirkungen hat der Lagerumschlag vor allem auf die mit der Lagerung verbundene Kapitalbindung und die mit dem Lager verbundenen Kosten (Raum-, Lager-, Bewachungs-, Zinskosten usw.).

Przy okazji link, który na pewno sie przyda.




    Reference: http://www.legamedia.net/lx/result/match/c364d96e0adaf1cc38a...
Andrzej Lejman
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 700
Grading comment
bardzo dziekujê

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uwe Kirmse
4 hrs

agree  Ewunia
3 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search