KudoZ home » Polish to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

pielęgniarstwo położnicze

German translation: Geburtsvorbereitung und Wöchnerinnenpflege

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:00 Dec 22, 2010
Polish to German translations [PRO]
Medical - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs /
Polish term or phrase: pielęgniarstwo położnicze
przedmiot, moze Pflege in der Geburtshilfe, albo po prostu Geburtshilfe?
Malgorzata Wielgus
Germany
Local time: 14:45
German translation:Geburtsvorbereitung und Wöchnerinnenpflege
Explanation:
IMHO chodzi tu o opieke nad przyszlymi rodzicami (wskazowki odnosnie porodu) oraz nad matkami (no, moze ewentualnie rowniez nad ojcami, jezeli tego wymagaja...) po porodzie
Selected response from:

nikodem
Local time: 14:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Geburtsvorbereitung und Wöchnerinnenpflege
nikodem
4Säuglings- und Wöchnerinnenpflege
Jaroslaw Piwowarski
4Krankenpflege in der Geburtshilfe
Dariusz Rabus


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Krankenpflege in der Geburtshilfe


Explanation:
j.w.

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Geburtsvorbereitung und Wöchnerinnenpflege


Explanation:
IMHO chodzi tu o opieke nad przyszlymi rodzicami (wskazowki odnosnie porodu) oraz nad matkami (no, moze ewentualnie rowniez nad ojcami, jezeli tego wymagaja...) po porodzie


    Reference: http://www.kora.pl/index.php?option=com_content&task=view&id...
nikodem
Local time: 14:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Rabus: Chodziło o nazwę przedmiotu w szkole?!
1 min
  -> Dziekuje, tak, Askerka napisala, ze to przedmiot.

agree  Sonja Stankowski
21 hrs
  -> dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Säuglings- und Wöchnerinnenpflege


Explanation:
https://recht.nrw.de/lmi/owa/br_bes_text?anw_nr=2&gld_nr=2&u...



    https://recht.nrw.de/lmi/owa/br_bes_text?anw_nr=2&gld_nr=2&ugl_nr=2124&bes_id=5249&aufgehoben=N&menu=1&sg=0
    Reference: http://www.bhdsozialstation.de/?site=familienpflege
Jaroslaw Piwowarski
Germany
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search