KudoZ home » Polish to German » Construction / Civil Engineering

zapadać się

German translation: einsinken

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zapadać się
German translation:einsinken
Entered by: olenka34
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:02 Feb 14, 2008
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: zapadać się
Na skutek wadliwego wykonania
kostka brukowa zapada się pod wpływem deszczu
olenka34
Local time: 15:42
einsinken
Explanation:
jw.
Selected response from:

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 15:42
Grading comment
dziękuję za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1einsinkenJoanna Łuczka


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
einsinken


Explanation:
jw.

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 15:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 297
Grading comment
dziękuję za pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Prasalski
11 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search