https://www.proz.com/kudoz/polish-to-german/economics/2472592-postawi%C4%87-w-stan-likwidacji.html

postawić w stan likwidacji

German translation: tu: falls die Liquidation der Gesellschaft Y (bereits) eröffnet wurde

09:16 Mar 13, 2008
Polish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Polish term or phrase: postawić w stan likwidacji
w przypadku jeśli spółka Y zostanie postawiona w stan likwidacji
Tradeusz
Local time: 12:37
German translation:tu: falls die Liquidation der Gesellschaft Y (bereits) eröffnet wurde
Explanation:
falls die Gesellschaft (bereits) in den Liquidationszustand versetzt wurde
falls sich die Gesellschaft bereits im Liquidationszustand befindet

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2008-03-13 17:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

Liquidation eröffnen, zwrot stosowany w kontekście unijnym, a nie tylko w Szwajcarii
Jeden z kilku linków tego typu:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Referencje niemieckie:
http://www.potsdam.de/cms/dokumente/10011578_66476/6ded1bc2/...
http://www.kanzlei-mader.de/de/doc/C 283 00.pdf
Selected response from:

Dariusz Prasalski
Local time: 12:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4in Liquidation setzen
Joanna Łuczka
3die Liquidation des Unternehmens
grosik
3tu: falls die Liquidation der Gesellschaft Y (bereits) eröffnet wurde
Dariusz Prasalski
3Liquidationsverfahren einleiten
Magdallena


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die Liquidation des Unternehmens


Explanation:
Für den Fall dass die Liquidation des Unternehmens Y eingeleitet wird



grosik
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in Liquidation setzen


Explanation:

http://www.google.pl/search?hl=pl&rls=com.microsoft:*&q="in ...

Sollte die Gesellschaft in Liquidation gesetzt werden....

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tu: falls die Liquidation der Gesellschaft Y (bereits) eröffnet wurde


Explanation:
falls die Gesellschaft (bereits) in den Liquidationszustand versetzt wurde
falls sich die Gesellschaft bereits im Liquidationszustand befindet

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2008-03-13 17:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

Liquidation eröffnen, zwrot stosowany w kontekście unijnym, a nie tylko w Szwajcarii
Jeden z kilku linków tego typu:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Referencje niemieckie:
http://www.potsdam.de/cms/dokumente/10011578_66476/6ded1bc2/...
http://www.kanzlei-mader.de/de/doc/C 283 00.pdf

Dariusz Prasalski
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Liquidationsverfahren einleiten


Explanation:
Liquidationsverfahren gegen etw. einleiten

Magdallena
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: