GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:54 Jun 19, 2005 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kinzer Local time: 08:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Unterstation, Unterwerk |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Unterstation, Unterwerk Explanation: s³ownik techniczny i gogiel -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-06-19 13:03:38 GMT) -------------------------------------------------- www.netzwelt.de/lexikon/Unterwerk.html Ein Unterwerk dient der elektrischen Versorgung von Bahnen. Im Gegensatz zu den Umspannwerken, welche die elektrische Energie in drei Phasen auf verschiedenen Spannungsebenen an Industrie, öffentliche und private Energieverbraucher verteilen, ist ein (Bahnstrom-) Unterwerk dazu bestimmt, 3-phasige Energie in einphasige umzuwandeln. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|