GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:50 Feb 18, 2005 |
Polish to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Lejman Poland Local time: 17:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | risikofreie Finanzinstrumente |
|
risikofreie Finanzinstrumente Explanation: Tak dla ca³kowitej jasnoœci, ale samo "Instrumente" te¿ mog³oby byæ Reference: http://www.google.de/search?hl=de&q=Risikofreie+Finanzinstru... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|