International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Polish to German » General / Conversation / Greetings / Letters

...w aż cztery...

German translation: ganze vier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:48 Apr 29, 2008
Polish to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Polish term or phrase: ...w aż cztery...
Zaledwie tydzień później poinformowano o podobnym zakupie innego dystrybutora papieru – firmy Cezex. Jej naświetlarnia ruszyła co prawda dopiero w grudniu, z tą jednak zasadniczą różnicą, że wyposażono ją od razu w aż cztery pełnoformatowe półautomatyczne termiczne naświetlarki Agfa.
Chodzi mi o słowo "aż"..
sabetka
German translation:ganze vier
Explanation:
Tak ja to czasami rozwiążę.
Selected response from:

Wolfgang Jörissen
Belize
Grading comment
dziękuję wszystkim, ale to mi się najbardziej podoba
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4...(noch) dazu gleich vier...Joanna Łuczka
4 +3ganze vier
Wolfgang Jörissen
5 +2nicht weniger als vier
Andrzej Mierzejewski
5bis zu
Christine Zornow


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bis zu


Explanation:
mit bis zu vier...

Christine Zornow
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Wolfgang Jörissen: Nicht ganz, es sind ja konkret vier Stück und gerade das soll hervorgehoben werden.
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nicht weniger als vier


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at   9 min (2008-04-29 08:58:07 GMT)
--------------------------------------------------

Wielki Słownik Polsko-Niemiecki (Pipprek i Ippoldt), WP (wydanie z r. 2000), strona 37.

--------------------------------------------------
Note added at   56 min (2008-04-29 09:45:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ja bym nie rezygnował, bo autorowi chodzi o podkreślenie, pochwałę, że firma wykonała taki "skok technologiczny" ;-) , bo, choć później, niż konkurencja (...co prawda dopiero w grudniu...), to jednak cztery maszyny w (jak przypuszczam) tylko jednym zakupie.
W wyrazie "aż" widzę podkreślenie liczby maszyn (być może dalej w tekście jest informacja, że konkurencja ma mniej maszyn) , wysiłku finansowego firmy, itd.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 19:26
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: in diesem Satz kann man aber auch getrost darauf verzichten
20 mins
  -> :-) siehe oben

agree  iceblue: dobrze
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
...(noch) dazu gleich vier...


Explanation:
jw.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-04-29 09:57:30 GMT)
--------------------------------------------------

dazu noch gleich

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolfgang Jörissen
12 mins
  -> Dzięki :-). Pozdr!

agree  iceblue: lepiej
2 hrs
  -> To teraz brakuje nam już tylko na "najlepiej" :-) Dzięki

agree  skowronek
3 hrs
  -> dzięki!

agree  quaderno
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ganze vier


Explanation:
Tak ja to czasami rozwiążę.

Wolfgang Jörissen
Belize
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 34
Grading comment
dziękuję wszystkim, ale to mi się najbardziej podoba

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Kwasnik
26 mins

agree  skowronek
3 hrs

agree  André Lindemann
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search