KudoZ home » Polish to German » General / Conversation / Greetings / Letters

okienko

German translation: Freistunde

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:okienko
German translation:Freistunde
Entered by: Marta Majorczyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:02 Nov 26, 2013
Polish to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / uczelnia
Polish term or phrase: okienko
Od 12 do 15-ej mamy okienko. (tzn. nie ma żadnych zajęc)
medi-stud
Local time: 07:14
Springstunde
Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Springstunde

Springstunde, Hohlstunde, Freistunde
Selected response from:

Marta Majorczyk
Germany
Local time: 07:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Springstunde
Marta Majorczyk


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Springstunde


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Springstunde

Springstunde, Hohlstunde, Freistunde

Marta Majorczyk
Germany
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: Freistunde ok. Natomiast nie przypominam sobie, żebym przez lata uczęszczania do szkoły kiedykolwiek usłyszał "Springstunde" czy "Hohlstunde". Jeśli, to są jakieś regionalizmy. Gdybym je spotkał w tekście, nie wiedziałbym, co te wyrażenia maja znaczyć.
4 hrs
  -> Ja też osobiście znam "Freistunde". Zdziwiło mnie, że właśnie "Springstunde" potraktowano jako główne hasło w Wikipedii, podając "Freistunde" jako synonim (stąd też mój wybór). Z drugiej strony, nikt nam nie każe polegać na Wikipedii jak na Zawiszy.

agree  Sonja Stankowski: Freistunde bitte
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 10, 2013 - Changes made by Marta Majorczyk:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search