https://www.proz.com/kudoz/polish-to-german/insurance/1836466-dokumentacja-fotograficzna.html

dokumentacja fotograficzna

German translation: Lichtbildmaterial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:dokumentacja fotograficzna
German translation:Lichtbildmaterial
Entered by: jniewinska

18:30 Mar 24, 2007
Polish to German translations [PRO]
Insurance
Polish term or phrase: dokumentacja fotograficzna
była podstawą do oceny przyczyn zaistniałych uszkodzeń
jniewinska
Local time: 15:42
Lichtbildmaterial
Explanation:
z takim określeniem spotkałam się już niejednokrotnie w podobnym kontekście
Selected response from:

Alina Brockelt
Local time: 15:42
Grading comment
Serdecznie dziękuję, za pozostałe propozycje również
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Lichtbildmaterial
Alina Brockelt
4Lichtbilder
Jerzy Czopik
3Fotodokumentation
Alicja Butkiewicz-Hübscher


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lichtbilder


Explanation:
Lichtbilder, die bei der Feststellung der Schadensursachen dienen sollen

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fotodokumentation


Explanation:
http://www.google.de/search?hl=de&q=Schaden Fotodokumentatio...

Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 15:42
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Lichtbildmaterial


Explanation:
z takim określeniem spotkałam się już niejednokrotnie w podobnym kontekście

Alina Brockelt
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Serdecznie dziękuję, za pozostałe propozycje również

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  klick
14 hrs
  -> Merci :-)

agree  iceblue
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: