KudoZ home » Polish to German » Insurance

umowa ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:45 Dec 23, 2016
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / umowa ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej (przedsiębiorcy)
Polish term or phrase: umowa ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej
Proszę o pomoc w zrozumieniu tego fragmentu, jest to jedyny taki "super" fragment z całości tekstu, który nie jest związany z samym tematem ubezpieczeń.

"Integralną część zawartej umowy ubezpieczenia stanowią Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzonej działalności gospodarczej oraz posiadania rzeczy ASDF z ograniczoną odpowiedzialnością Oddział w Polsce, wprowadzone do obrotu z dniem 1 marca 2015 r. (OWU).

Czy dobrze rozumiem, że "umowy ubezpieczenia" w tym kontekście to Versicherungsvertrag

a

"ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzonej działalności gospodarczej oraz posiadania rzeczy" to będzie allgemeine Versicherungsbedingungen für Betriebshaftpflichtversicherung und Sachbesitz ?
anetaw
Poland
Local time: 13:17



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search