KudoZ home » Polish to German » Law (general)

na poczet alimentów wyegzekwowano

German translation: Für die (ausstehenden) Unterhaltszahlungen wurde der Betrag von ... eingetrieben

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:20 Dec 12, 2010
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: na poczet alimentów wyegzekwowano
Na poczet alimentów wyegzekwowano i przekazano wierzycielce xxx zł.
OPCHERRY
Local time: 13:49
German translation:Für die (ausstehenden) Unterhaltszahlungen wurde der Betrag von ... eingetrieben
Explanation:
und an die Gläubigerin übergenem (übermittelt, überwiesen - je nach Form)
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 13:49
Grading comment
Dziękuję za rzeczową, błyskawiczną odpowiedź!:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Für die (ausstehenden) Unterhaltszahlungen wurde der Betrag von ... eingetrieben
Jerzy Czopik


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Für die (ausstehenden) Unterhaltszahlungen wurde der Betrag von ... eingetrieben


Explanation:
und an die Gläubigerin übergenem (übermittelt, überwiesen - je nach Form)

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 13:49
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 389
Grading comment
Dziękuję za rzeczową, błyskawiczną odpowiedź!:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nikodem
12 mins

agree  Tamod
24 mins

agree  Sonja Stankowski
10 hrs

agree  André Lindemann
13 hrs

agree  Kamil Gwozdz: ale raczej "beigetrieben", bo "eintreiben" się raczej ze spędzaniem bydła kojarzy albo typami spod ciemnej gwiazdy ściągającymi długi
18 hrs
  -> dziwne to bydło: http://www.google.de/search?q="forderungen eintreiben"&ie=ut...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search