protokol okazania

German translation: Protokoll über

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

12:00 Jan 20, 2003
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents
Polish term or phrase: protokol okazania
W dokumencie sadowym:
Protokol okaznia
osoby - wizerunku - rzeczy
przy czym "osoby" i "rzeczy" sa skreslone.
Jezeli nie byloby tych skreslonych slow to przetlumaczalabym to jako "Identifizierung anhand der Lichtabbildungen (oder Fotos)". Problem jest w tym, zeby to wszystko jakos polaczyc. A moze w tym przypadku potraktowac te skreslone wyrazy jakby ich w ogole nie bylo?
Alina Brockelt
Local time: 02:24
German translation:Protokoll über
Explanation:
Vorstellung (ew. Vorführung) einer Person - Vorlage einer Abbildung/Sache - vielleicht so?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 12:28:27 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------

Po uwadze Uwego spadły mi klapki z oczu:

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 12:29:37 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------

(i znowu nacisnąłem "Enter" w KudoZ.net, aby uzyskać nową linię, a programik zamiast tego wysłał już dopisek)

Więc protokół okazania osoby: Gegenüberstellungsprotokoll

Czyli w całości:

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 12:31:42 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------

(co za licho, znowu ten "Enter")

Gegenüberstellungsprotokoll einer Person - Protokoll über die Vorlage einer Abbildung/eines Gegenstandes
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 02:24
Grading comment
W miedzyczasie dowiedzialam sie, ze fachowo nazywa sie to:
Protokoll einer Gegenüberstellung - Identifizierung anhand der Lichtbilder - Gegenstandsidentifizierung i, ze w Niemczech nie uzywa sie jednego protokolu do opisania tych trzech czynnosci, tylko do kazdej jest oddzielny formularz.
Dziekuje za pomoc i pozdrawiam!

2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Protokoll über
Jerzy Czopik


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Protokoll über


Explanation:
Vorstellung (ew. Vorführung) einer Person - Vorlage einer Abbildung/Sache - vielleicht so?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 12:28:27 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------

Po uwadze Uwego spadły mi klapki z oczu:

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 12:29:37 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------

(i znowu nacisnąłem "Enter" w KudoZ.net, aby uzyskać nową linię, a programik zamiast tego wysłał już dopisek)

Więc protokół okazania osoby: Gegenüberstellungsprotokoll

Czyli w całości:

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 12:31:42 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------

(co za licho, znowu ten "Enter")

Gegenüberstellungsprotokoll einer Person - Protokoll über die Vorlage einer Abbildung/eines Gegenstandes

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3623
Grading comment
W miedzyczasie dowiedzialam sie, ze fachowo nazywa sie to:
Protokoll einer Gegenüberstellung - Identifizierung anhand der Lichtbilder - Gegenstandsidentifizierung i, ze w Niemczech nie uzywa sie jednego protokolu do opisania tych trzech czynnosci, tylko do kazdej jest oddzielny formularz.
Dziekuje za pomoc i pozdrawiam!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uwe Kirmse: über die Vorlage einer Abbildung/eines Gegenstands - auf jeden Fall! osoby - Gegenüberstellungsprotokoll
4 mins

agree  Grzegorz Cygan
2 hrs

agree  Ewunia
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search