KudoZ home » Polish to German » Marketing / Market Research

Przeprowadzać promocje cenowe na asortymencie

German translation: Artikel aus dem Sortiment zu Sonderpreisen anbieten

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Przeprowadzać promocje cenowe na asortymencie
German translation:Artikel aus dem Sortiment zu Sonderpreisen anbieten
Entered by: Arleta2
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:40 Nov 28, 2006
Polish to German translations [PRO]
Marketing / Market Research
Polish term or phrase: Przeprowadzać promocje cenowe na asortymencie
czy promocję cenową można określić jako Sondernangebot + durchführen
Arleta2
Local time: 22:51
Artikel aus dem Sortiment zu Sonderpreisen anbieten
Explanation:
propo
Selected response from:

klick
Poland
Local time: 22:51
Grading comment
Dzięki



4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Preisaktionen durchführen/ machen
Joanna Łuczka
4 +1Artikel aus dem Sortiment zu Sonderpreisen anbieten
klick


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Artikel aus dem Sortiment zu Sonderpreisen anbieten


Explanation:
propo


klick
Poland
Local time: 22:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dzięki



Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: klingt gut
23 mins
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Preisaktionen durchführen/ machen


Explanation:
Tutaj Preisaktion:

http://www.mein-wirtschaftslexikon.de/p/preisaktionen.php

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 22:51
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: klingt noch besser - kurz und knapp.... brr, was ist das überhaupt für Polnisch...
2 mins
  -> brr..., ganz genau, danke!

agree  Urszula Kołodziej: też brzmi dobrze, a nawet przejrzyście
16 mins
  -> Sprachökonomie :-), dzięki!

agree  Andrzej Lejman: Oj, się "wykształciuchy" czepiacie - przykłady poprawnej polszczyzny idą wszak z samej góry ;-)
33 mins
  -> Andrzeju! Myślę, że Twoja filipinka jest nie na miejscu ;-)

agree  Yvonne Kuzminska: dobre :)
1 hr
  -> Dzięki :-)

agree  jniewinska
1 day 5 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 28, 2006 - Changes made by Jerzy Czopik:
Language pairGerman to Polish » Polish to German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search