KudoZ home » Polish to German » Medical (general)

kierunek lekarski

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:45 Dec 29, 2010
Polish to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Polish term or phrase: kierunek lekarski
Witam poznym wieczorem :-)

Na dyplomie lekarskim pewnego Wydzialu Lekarskiego mam do przełumaczenia "odbył studia na kierunku lekarskim" i skłaniam się do następującej wersji:

"absolvierte das Studium im Studienfach Humanmedizin". Przy samym "Studienfach Medizin" - cos mi brakuje.

Dziekuje za pomoc,

Ola
ajhoffert
Local time: 18:17
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1im Studiengang Medizin
Dariusz Rabus


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
im Studiengang Medizin


Explanation:
Wiele przykładów ma ww. propozycję można znaleźć w Internecie.

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 18:17
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nikodem
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search