KudoZ home » Polish to German » Other

im. Powstańców Sl±skich

German translation: Schlesische-Aufständischen-Schule

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:42 Oct 24, 2005
Polish to German translations [PRO]
Other
Polish term or phrase: im. Powstańców Sl±skich
Wyższa Szkoła Pedagogiczna im....
Dyplom
Ogólnie to nazwy szkół itp. zostawiam w oryg. ale w przypisie jako¶ to muszę wyja¶nić.
Dotychczas rozwi±zwałam to w ten sposób:
np. Adam Mickiewicz Hochschule...
ale Powstańców Sl±skich???
Alina Brockelt
Local time: 13:21
German translation:Schlesische-Aufständischen-Schule
Explanation:
Analog zu: "Joseph-von-Eichendorff-Schule".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2005-10-24 15:04:27 GMT)
--------------------------------------------------

Schlesische-Aufständische-Schule
Selected response from:

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 13:21
Grading comment
Wielkie dziêki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Schlesische-Aufständischen-Schule
Aleksandra Kwasnik
3Der Schlesischen Aufständischen (Schule)
Anna Krochmal


Discussion entries: 11





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
im. Powstañców Sl±skich
Der Schlesischen Aufständischen (Schule)


Explanation:
być może taka konstrukcja ujdzie...
jest też artykuł o takiej szkole w internecie


    Reference: http://www.wochenblatt.pl/de/index.php3?id_art=222
Anna Krochmal
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Mierzejewski: IMO z takiej konstrukcji wynika, że powstańcy śląscy albo się w tej szkole uczyli, albo ta szkoła była ich własnością. O ile w ogóle taki zwrot zostanie choćby w przybliżeniu zrozumiany przez Niemców.
1 hr

neutral  Tomasz Sieniuć: patrz wyzej
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
im. Powstañców Sl±skich
Schlesische-Aufständischen-Schule


Explanation:
Analog zu: "Joseph-von-Eichendorff-Schule".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2005-10-24 15:04:27 GMT)
--------------------------------------------------

Schlesische-Aufständische-Schule


    Reference: http://www.eichendorff-schule.de/System1/Fs-Schule-n.html
Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 13:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 62
Grading comment
Wielkie dziêki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aga Blazek: tez bym tak typowala, z uwaga, ze Aufständische bo to odmiana przymiotnikowa
13 mins
  -> Tak, dzeikuje, za szybko kopiowalam ;)

agree  Bozena Meske
5 hrs

neutral  Tomasz Sieniuć: patrz wyzej
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search