KudoZ home » Polish to German » Other

Technik Obslugi ruchu turystycznego

German translation: Techniker/in - Fremdenverkehrswesen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Technik Obslugi ruchu turystycznego
German translation:Techniker/in - Fremdenverkehrswesen
Entered by: Zbigniew Balawender
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:09 Jan 27, 2002
Polish to German translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: Technik Obslugi ruchu turystycznego
Berufsbezeichnung
Steffen Mller
Techniker/in - Fremdenverkehrswesen
Explanation:
Techniker/in - Fremdenverkehrswesen
(oder Reiseverkehr/Touristik)

Die Bezeichnug "Technik" (für beides männlich und weiblich) wird in Polen an Absolventen eines "Technikums" vergeben. Technikum ist wiedrum eine mittlere Schule an der Beruf erlernt wird und die mit Abitur (allg. Hochschulreife) abgeschlossen werden kann.
Selected response from:

Zbigniew Balawender
Local time: 09:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Techniker/in - FremdenverkehrswesenZbigniew Balawender


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Techniker/in - Fremdenverkehrswesen


Explanation:
Techniker/in - Fremdenverkehrswesen
(oder Reiseverkehr/Touristik)

Die Bezeichnug "Technik" (für beides männlich und weiblich) wird in Polen an Absolventen eines "Technikums" vergeben. Technikum ist wiedrum eine mittlere Schule an der Beruf erlernt wird und die mit Abitur (allg. Hochschulreife) abgeschlossen werden kann.



    Reference: http://berufenet.arbeitsamt.de/bnet2/R/B7022101weiterb_t.htm...
Zbigniew Balawender
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uwe Kirmse
38 mins

agree  Michaela Müller
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search