KudoZ home » Polish to German » Other

Z tego, co piszesz o Arabku, wniskuje, ze jest to Liebe, mein Schaetzchen. Nie d

German translation: Aus dem, was du über den kleinen Araber schreibst, schlussfolgere ich, dass das Liebe ist, mein ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:53 Oct 1, 2000
Polish to German translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: Z tego, co piszesz o Arabku, wniskuje, ze jest to Liebe, mein Schaetzchen. Nie d
dies ist der polnische teil eines persönlichen briefes an mich. ich verstehe rein garnichts.
vielen dank für ihre hilfe.
may
German translation:Aus dem, was du über den kleinen Araber schreibst, schlussfolgere ich, dass das Liebe ist, mein ...
Explanation:
... mein Schätzchen.

"Nie" heißt "nicht", und vom nächsten Wort steht leider nur der 1. Buchstabe da ("d").

Der "kleine Araber" könnte auch ein Spitzname sein --> "Arabek".
Selected response from:

Uwe Kirmse
Local time: 07:29
Grading comment
vielen dank für ihre hilfe!
ich habe eben einen weiteren satz dieses briefes abgeschickt und würde mich sehr über eine antwort freuen.
mit freundlichen grüssen, m. may.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAus dem, was du über den kleinen Araber schreibst, schlussfolgere ich, dass das Liebe ist, mein ...
Uwe Kirmse


  

Answers


2 days 1 min
Aus dem, was du über den kleinen Araber schreibst, schlussfolgere ich, dass das Liebe ist, mein ...


Explanation:
... mein Schätzchen.

"Nie" heißt "nicht", und vom nächsten Wort steht leider nur der 1. Buchstabe da ("d").

Der "kleine Araber" könnte auch ein Spitzname sein --> "Arabek".

Uwe Kirmse
Local time: 07:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 286
Grading comment
vielen dank für ihre hilfe!
ich habe eben einen weiteren satz dieses briefes abgeschickt und würde mich sehr über eine antwort freuen.
mit freundlichen grüssen, m. may.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search