KudoZ home » Polish to German » Other

zasilanie odbiorów nietrakcyjnych

German translation: Versorgung mit Drehstrom 50 Hz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:30 Oct 29, 2007
Polish to German translations [PRO]
Other
Polish term or phrase: zasilanie odbiorów nietrakcyjnych
Termin dotyczy modernizacji linii kolejowej i jest jednym z elementów modernizacyjnych oprócz np. zasilania układu sieci trakcyjnej, urządzeń elektroenergetyki, peronów itp.
xxxBasia Witek
Local time: 03:12
German translation:Versorgung mit Drehstrom 50 Hz
Explanation:
Versorgung mit Drehstrom 50 Hz

jako opozycja do zasilania trakcyjnego przez Bahnstrom (1 ph. 16,7 Hz).

Siehe auch
http://de.wikipedia.org/wiki/Bahnstrom#Wechselstrom_mit_verm...
Selected response from:

Crannmer
Local time: 03:12
Grading comment
Dzieki Crannmer. Sprobuje pojsc w tym kierunku.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2Versorgung mit Drehstrom 50 Hz
Crannmer


  

Answers


1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Versorgung mit Drehstrom 50 Hz


Explanation:
Versorgung mit Drehstrom 50 Hz

jako opozycja do zasilania trakcyjnego przez Bahnstrom (1 ph. 16,7 Hz).

Siehe auch
http://de.wikipedia.org/wiki/Bahnstrom#Wechselstrom_mit_verm...


Crannmer
Local time: 03:12
PRO pts in category: 273
Grading comment
Dzieki Crannmer. Sprobuje pojsc w tym kierunku.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search