KudoZ home » Polish to German » Other

W celu uzyskania dokladnych informacji o ich zasobie archiwalnym nalezy zwracac

German translation: Für genaue Informationen über die jeweiligen Archivbestände wenden Sie sich bitte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:04 Aug 23, 2002
Polish to German translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: W celu uzyskania dokladnych informacji o ich zasobie archiwalnym nalezy zwracac
Naczelna Dyrekcja
Archiwow Panstwowych
ul. Dluga 6
00-950 Warszawa

znak: COIA-843-508/2002

W odpowiedzi na Pana e-mail Centralny Osrodek Informacji Archiwalnej przesyla w zalaczeniu wykaz polskich archiwow koscielnych. Archiwa te sa niezalezne od Naczelnej Dyrekcji Archiwow Panstwowych. W celu uzyskania dokladnych informacji o ich zasobie archiwalnym nalezy zwracac sie bezposrednio do archiwow koscielnych, bez posrednictwa naszej instytucji.

Agnieszka Makowka
Holger Zeranski
German translation:Für genaue Informationen über die jeweiligen Archivbestände wenden Sie sich bitte
Explanation:
In Beantwortung Ihrer E-Mail erhalten Sie von der zentralen Archivstelle als Anlage eine Liste mit polnischen Kirchenarchiven. Diese Archive sind von der staatlichen Archivverwaltung unabhängig. Für genaue Informationen über die jeweiligen Archivbestände wenden Sie sich bitte direkt an die einzelnen Kirchenarchive.
Selected response from:

Ulrich Garn
United States
Local time: 00:07
Grading comment
Vielen Dank für die schnelle Hilfe und die sehr gute Übersetzung !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Für genaue Informationen über die jeweiligen Archivbestände wenden Sie sich bitte
Ulrich Garn


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Für genaue Informationen über die jeweiligen Archivbestände wenden Sie sich bitte


Explanation:
In Beantwortung Ihrer E-Mail erhalten Sie von der zentralen Archivstelle als Anlage eine Liste mit polnischen Kirchenarchiven. Diese Archive sind von der staatlichen Archivverwaltung unabhängig. Für genaue Informationen über die jeweiligen Archivbestände wenden Sie sich bitte direkt an die einzelnen Kirchenarchive.

Ulrich Garn
United States
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3
Grading comment
Vielen Dank für die schnelle Hilfe und die sehr gute Übersetzung !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: vielleicht nicht haargenau, aber der Sinn ist klar.
30 mins

agree  Grzegorz Cygan
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search