promowac

German translation: 1) promovieren 2) werben

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

19:10 May 9, 2003
Polish to German translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: promowac
promowac
Ewa Chmiela
German translation:1) promovieren 2) werben
Explanation:
1) W sensie obrony dysertacji i uzyskania tytu³u doktora
2) w sensie reklamowania np. towaru für etw. werben

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-09 19:47:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Ad. 2) s¹ jeszcze sformu³owania takie jak: lancieren - lansowaæ i fördern

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-09 19:50:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Trzeci kontekst dodatkowo:
3) befördern (in die nächste Klasse befördern) - promowaæ kogoœ do nastêpnej klasy (ta forma jest rzadziej stosowana w jêzyku polskim, czêœciej stosuje siê \"otrzymaæ promocjê\" albo \"zdaæ do nastêpnej klasy\" albo \"przejœæ ...\"
Selected response from:

SATRO
Poland
Local time: 13:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +21) promovieren 2) werben
SATRO
5Promotion machen, promovieren
Zbigniew Zawada


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
1) promovieren 2) werben


Explanation:
1) W sensie obrony dysertacji i uzyskania tytu³u doktora
2) w sensie reklamowania np. towaru für etw. werben

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-09 19:47:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Ad. 2) s¹ jeszcze sformu³owania takie jak: lancieren - lansowaæ i fördern

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-09 19:50:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Trzeci kontekst dodatkowo:
3) befördern (in die nächste Klasse befördern) - promowaæ kogoœ do nastêpnej klasy (ta forma jest rzadziej stosowana w jêzyku polskim, czêœciej stosuje siê \"otrzymaæ promocjê\" albo \"zdaæ do nastêpnej klasy\" albo \"przejœæ ...\"

SATRO
Poland
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1009
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Bittner
3 mins

agree  bartek: Ech, dopiero mi ruszył internet po całym dniu leżenia gdzieś na trasie i z tego rozpędu machnęłam. Sorki, więcej nie będę :-)))
11 mins
  -> Super jest leżeć na TRASIE ;-) - a ja dziś zrobiłem 16 kursów z parteru na 4 piętro znosząc rozebrane meble (super rozrywka dla osób, które uważają, że życie jest piękne)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Promotion machen, promovieren


Explanation:
to jest jêzyk o nazwie denglish, ale ... taki on w³a¶nie jest. Nie podajesz kontekstu, wiêc nie wiem na 100%, czy chodzi o promowanie artysty, towaru, czy ... oficera. Odno¶nie "promovieren" polecam drugi z podanych adresów.

hth


    Reference: http://www.premium-autowerbung.de/eintrag.html
    Reference: http://www.thieme.de/viamedici/promotion/dissertation/worksh...
Zbigniew Zawada
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 123
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search