KudoZ home » Polish to German » Other

Odczuwam

German translation: Ich empfinde, Ich fühle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:25 May 6, 2001
Polish to German translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: Odczuwam
Odczuwam cibie, to mosisz wiedziecz kochanie.
S.
German translation:Ich empfinde, Ich fühle
Explanation:
Eine Übersetzungsvariante könnte hierfür z.B. sein:
"Ich fühle Dich, das sollst Du wissen Liebling."
Allerdings enthält der polnische Ausgangstext an mehreren Stellen Schreibfehler.
Selected response from:

Zbigniew Balawender
Local time: 22:40
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Ich empfinde, Ich fühleZbigniew Balawender


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +2
Ich empfinde, Ich fühle


Explanation:
Eine Übersetzungsvariante könnte hierfür z.B. sein:
"Ich fühle Dich, das sollst Du wissen Liebling."
Allerdings enthält der polnische Ausgangstext an mehreren Stellen Schreibfehler.



    n.a.
Zbigniew Balawender
Local time: 22:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 211
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SATRO
979 days

agree  Anna Bittner
1001 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search