zarząd w Gdańsku

German translation: Gdańsk-Verwaltung

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

16:57 Feb 20, 2018
Polish to German translations [PRO]
Other
Polish term or phrase: zarząd w Gdańsku
Ja niżej podpisany XY, działając w imieniu własnym udzielam niniejszym adwokatowi XZ (...) pełnomocnictwa do reprezentacji swojej osoby w postępowaniach przygotowawczych o sgnaturach ...., prowadzonych przez Centralne Biuro Śledcze Policji Zarząd w Gdańsku, o występek z art......
Agiks
Local time: 18:03
German translation:Gdańsk-Verwaltung
Explanation:
Na podstawie http://www.cbsp.policja.pl/cbs/struktura/137356,Struktura-CB...

IMO nie ma co długo się zastanawiać, tutaj najlepiej dosłownie. Ewentualnie bardziej dosłownie: Verwaltung in Gdańsk. W strukturze są trzy inne Zarządy. Są też Wydziały, więc ...Terminologia jest taka, a nie inna.


--------------------------------------------------
Note added at   16 godz. (2018-02-21 09:22:32 GMT)
--------------------------------------------------

Od 1945 roku wyraz "Zarząd" oznacza jednostkę organizacyjną w wojsku (np. Zarząd II Sztabu Generalnego). Możliwe, że z tej tradycji wzięła się nazwa "Zarząd" w strukturze CBŚ. Tych "Zarządów w mieście" jest 17, czyli to są - w praktyce - oddziały wojewódzkie. Ale dla czytelnika tłumaczenia jest to nieistotny szczegół.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 18:03
Grading comment
Też w tą stronę kombinowałam. Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Gdańsk-Verwaltung
Andrzej Mierzejewski


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gdańsk-Verwaltung


Explanation:
Na podstawie http://www.cbsp.policja.pl/cbs/struktura/137356,Struktura-CB...

IMO nie ma co długo się zastanawiać, tutaj najlepiej dosłownie. Ewentualnie bardziej dosłownie: Verwaltung in Gdańsk. W strukturze są trzy inne Zarządy. Są też Wydziały, więc ...Terminologia jest taka, a nie inna.


--------------------------------------------------
Note added at   16 godz. (2018-02-21 09:22:32 GMT)
--------------------------------------------------

Od 1945 roku wyraz "Zarząd" oznacza jednostkę organizacyjną w wojsku (np. Zarząd II Sztabu Generalnego). Możliwe, że z tej tradycji wzięła się nazwa "Zarząd" w strukturze CBŚ. Tych "Zarządów w mieście" jest 17, czyli to są - w praktyce - oddziały wojewódzkie. Ale dla czytelnika tłumaczenia jest to nieistotny szczegół.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 18:03
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Też w tą stronę kombinowałam. Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search