https://www.proz.com/kudoz/polish-to-german/other/754015-wydano-na-pro%9Cb%EA-osoby-zainteresowanej.html

(wydano na prośbę) osoby zainteresowanej

German translation: wurde auf Wunsch des Interessenten ausgestellt

20:07 Jul 3, 2004
Polish to German translations [Non-PRO]
Other
Polish term or phrase: (wydano na prośbę) osoby zainteresowanej
banalna polska formułka urzędowa ale jak najlepiej w różnych kontekstach to oddać w niemieckim ?

Niniejsza opinia została wydana na prośbę zainteresowanej.
Antragstellerin entfällt, betroffene Person auch .............was wäre am besten ....
Tradeusz
Local time: 16:19
German translation:wurde auf Wunsch des Interessenten ausgestellt
Explanation:
Ein durchaus brauchbarer Vorschlag, denke ich
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 16:19
Grading comment
interesent bêdzie chyba najlepszy (in der Not frisst der Teufel... :) Danke !
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1wurde auf Wunsch des Interessenten ausgestellt
Jerzy Czopik
3Bittsteller
Agnieszka Debska


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wydano na prośbę osoby zainteresowanej
wurde auf Wunsch des Interessenten ausgestellt


Explanation:
Ein durchaus brauchbarer Vorschlag, denke ich

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 278
Grading comment
interesent bêdzie chyba najlepszy (in der Not frisst der Teufel... :) Danke !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ewunia: też : wurde auf Wunsch des Antragstellers ausgestellt
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(wydano na proœbê) osoby zainteresowanej
Bittsteller


Explanation:
moze troche staromodne: wurde auf Wunsch des Bittstellers ausgehändigt/ ausgestellt.
Lub moze poprostu: wurde auf Wunsch ausgestellt

Agnieszka Debska
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: