KudoZ home » Polish to German » Sports / Fitness / Recreation

Przewaga płci gości:

German translation: Vorherrschendes Geschlecht bei den Gästen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:51 Jan 17, 2008
Polish to German translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation
Polish term or phrase: Przewaga płci gości:
Przewaga płci gości: kobiety

To taki formularz kontaktowy firmy organizującej imprezy dla firm - zleceniodawcy maja wpisać, czy wśród uczestników będzie więcej kobiet czy mężczyzn.
Michal Chmielewski
Local time: 06:35
German translation:Vorherrschendes Geschlecht bei den Gästen
Selected response from:

Wolfgang Jörissen
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +2Vorherrschendes Geschlecht bei den Gästen
Wolfgang Jörissen



5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Vorherrschendes Geschlecht bei den Gästen


Wolfgang Jörissen
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skowronek
1 hr
  -> Dzięki!

agree  Tamod
3 hrs
  -> Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search