09:47 Mar 19, 2002 |
Polish to Italian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Krzysztof Bogucki Local time: 12:17 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | perciò scrivo solo parole, scusa, non te la prendere |
|
perciò scrivo solo parole, scusa, non te la prendere Explanation: perciò scrivo solo parole, scusa, non te la prendere |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.