KudoZ home » Polish to Japanese » Names (personal, company)

Divina Infusino

Japanese translation: ヂビナ・インフシノ

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:31 Nov 23, 2006
Polish to Japanese translations [PRO]
Art/Literary - Names (personal, company) / (general)
Polish term or phrase: Divina Infusino
人名
seika
United States
Local time: 01:53
Japanese translation:ヂビナ・インフシノ
Explanation:
ポーランド語の発音では、上記になりますが、これがポーランド語の名前ではないんです。
Selected response from:

Ewa Szymanowska
Poland
Local time: 07:53
Grading comment
Thank you. I should check with other languages then.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ヂビナ・インフシノ
Ewa Szymanowska


  

Answers


1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ヂビナ・インフシノ


Explanation:
ポーランド語の発音では、上記になりますが、これがポーランド語の名前ではないんです。

Ewa Szymanowska
Poland
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 64
Grading comment
Thank you. I should check with other languages then.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search