KudoZ home » Polish to Russian » Bus/Financial

PZB

Russian translation: Przedsiкbiorstwo Zaopatrzenia Budownictwa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:PZB
Russian translation:Przedsiкbiorstwo Zaopatrzenia Budownictwa
Entered by: Sergei Kramitch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:09 Dec 12, 2003
Polish to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Polish term or phrase: PZB
PZB "ABC" Sp.z o.o.
Sergei Kramitch
Local time: 09:33
.
Explanation:
Przedsiкbiorstwo Zaopatrzenia Budownictwa
albo
Paсstwowy Zakіad Budїetowy (chociaї skoro Sp. z o.o., to raczej nie)

nie sposуb wykluczyж innych wariantуw...
Selected response from:

Wit
Local time: 08:33
Grading comment
Спасибо всем ответившим. К сожалению, не получается разделить points, поэтому вынужден наградить участника, который ответил первым. Natalie, Ваш ответ у меня почему-то вообще не отображается на странице Answers (3), хотя Email с Вашими вариантами я получил.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4предприятие по снабжению строительства
Araksia Sarkisian
3.
Wit


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
.


Explanation:
Przedsiкbiorstwo Zaopatrzenia Budownictwa
albo
Paсstwowy Zakіad Budїetowy (chociaї skoro Sp. z o.o., to raczej nie)

nie sposуb wykluczyж innych wariantуw...


Wit
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 305
Grading comment
Спасибо всем ответившим. К сожалению, не получается разделить points, поэтому вынужден наградить участника, который ответил первым. Natalie, Ваш ответ у меня почему-то вообще не отображается на странице Answers (3), хотя Email с Вашими вариантами я получил.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
предприятие по снабжению строительства


Explanation:
PZB - Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Budownictwa
или
предприятие по снабжению строительных объектов


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2003-12-12 20:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

а короче... \"стройснаб\" :)

Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search