OŚWIADCZENIE NAJEMCY O PODDANIU SIĘ EGZEKUCJI

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

19:50 May 15, 2018
Polish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: OŚWIADCZENIE NAJEMCY O PODDANIU SIĘ EGZEKUCJI
nie mam pojęcia jak poprawnie przetłumaczyć na język rosyjski nazwę umowyTurn social sharing on.
Like 14
eugeniakozh
Ukraine


Summary of answers provided
3Заявление нанимателя о том, что он подвергся (физическому) насилию
Vadim Khazin


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Заявление нанимателя о том, что он подвергся (физическому) насилию


Explanation:
///

Vadim Khazin
Local time: 15:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search