compareceram partes entre si, justas e contratadas, a saber, como...

14:37 Jun 6, 2018
Portuguese to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: compareceram partes entre si, justas e contratadas, a saber, como...
frase numa escritura mencionando as partes como outorgante
HennaYolanda
Netherlands


Summary of answers provided
5Verschenen de partijen, handelend in onderlinge overeenstemming, te weten, als
Wordcrafting
4Ten blijke waarvan de partijen [deze bijeenkomst] bijwoonden in de hoedanigheid van...
Riens Middelhof


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Verschenen de partijen, handelend in onderlinge overeenstemming, te weten, als


Explanation:
Ik heb op dit moment geen tijd om online voorbeelden te zoeken, maar dit is de uitdrukking die ik altijd gebruik.

Wordcrafting
Netherlands
Local time: 12:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: ik heb er van gemaakt: verschenen de partijen die onderling tot overeenstemming zijn gekomen, te weten,

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ten blijke waarvan de partijen [deze bijeenkomst] bijwoonden in de hoedanigheid van...


Explanation:
Zo vertaal ik het, met een noot van de vertaler bij "deze bijeenkomst". Ik heb de andere formulering ook wel gebruikt (in vergelijkbare vorm), maar kreeg hierop het terechte commentaar dat het te letterlijk was. Zie ook de discussie op
https://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_patents...


    Reference: http://www.filologia.org.br/ileel/artigos/artigo_496.pdf
    https://www.linguee.com/english-dutch/search?query=in+witness+whereof
Riens Middelhof
Netherlands
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search