Do peito do pé ao calcanhar

English translation: ....from the top part of foot to the heels....

03:41 Jul 14, 2000
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary
Portuguese term or phrase: Do peito do pé ao calcanhar
Ao que parece, um dia apontou uma espingarda ao pé da professora e deixou lá a sua marca, do peito do pé ao alcanhar.

Possibly a idiomatic phrase??
Sue Simons (X)
Local time: 15:34
English translation:....from the top part of foot to the heels....
Explanation:
it seems that one day he pointed the gunfire to the teacher's foot and left a mark there from the top part of the foot the heels. it means that the bullet passed through all such area.
Selected response from:

fe_navarro
Local time: 13:34
Grading comment
Thanks. Rather what I thought, but it is strangely written and lacking in punctuation so I think it is a question of making it more readable in English. Sue.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naright from the dorsal part of the foot up to the heel
Telesforo Fernandez (X)
na....from the top part of foot to the heels....
fe_navarro


  

Answers


53 mins
....from the top part of foot to the heels....


Explanation:
it seems that one day he pointed the gunfire to the teacher's foot and left a mark there from the top part of the foot the heels. it means that the bullet passed through all such area.

fe_navarro
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 6
Grading comment
Thanks. Rather what I thought, but it is strangely written and lacking in punctuation so I think it is a question of making it more readable in English. Sue.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
right from the dorsal part of the foot up to the heel


Explanation:
peito = dorsal part

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 21:04
PRO pts in pair: 128
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search