https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/bus-financial/77821-crm.html

CRM

English translation: Member No. xxxxx, [state or region ] Medical Association

12:19 Aug 22, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Portuguese term or phrase: CRM
This is some sort of ID number for a doctor. Can you tell me what it stands for in Portuguese? Thanks!
Jeanne Zang
United States
Local time: 15:48
English translation:Member No. xxxxx, [state or region ] Medical Association
Explanation:
If you want something more idiomatic, you could try the above.

I do the same with the lawyers, Member No. X, Brazilian Bar Association, Sao Paulo Chapter.
Selected response from:

Donna Sandin
United States
Local time: 15:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1Conselho Regional de Medicina
Silvio Picinini
naMember No. xxxxx, [state or region ] Medical Association
Donna Sandin
naConselho Médico de Estudos Científicos
Vivian


  

Answers


11 mins peer agreement (net): +1
Conselho Regional de Medicina


Explanation:
It is the professional id for a doctor, assigned by a Regional Council of Medicine.

Silvio Picinini
United States
Local time: 12:48
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magali Pinhatti
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
Member No. xxxxx, [state or region ] Medical Association


Explanation:
If you want something more idiomatic, you could try the above.

I do the same with the lawyers, Member No. X, Brazilian Bar Association, Sao Paulo Chapter.

Donna Sandin
United States
Local time: 15:48
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1120
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins
Conselho Médico de Estudos Científicos


Explanation:
Medical Research Council in Canada CRM

stands for scientific studies

http://www.mrc.ac.uk/

also:
CRM
Conseil de Recherches Médicales du Canada. Seems to be related to the MRC.
http://www.plexoft.com/SBF/C12.html#CRM

vivian


Vivian
United States
Local time: 15:48
PRO pts in pair: 100
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: