12:19 Aug 22, 2001 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Donna Sandin United States Local time: 15:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Conselho Regional de Medicina |
| ||
na | Member No. xxxxx, [state or region ] Medical Association |
| ||
na | Conselho Médico de Estudos Científicos |
|
Conselho Regional de Medicina Explanation: It is the professional id for a doctor, assigned by a Regional Council of Medicine. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Member No. xxxxx, [state or region ] Medical Association Explanation: If you want something more idiomatic, you could try the above. I do the same with the lawyers, Member No. X, Brazilian Bar Association, Sao Paulo Chapter. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Conselho Médico de Estudos Científicos Explanation: Medical Research Council in Canada CRM stands for scientific studies http://www.mrc.ac.uk/ also: CRM Conseil de Recherches Médicales du Canada. Seems to be related to the MRC. http://www.plexoft.com/SBF/C12.html#CRM vivian |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.