torca de informações

English translation: information exchange

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:troca de informações
English translation:information exchange
Entered by: David Wallace

16:33 Apr 30, 2005
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Portuguese term or phrase: torca de informações
OR torça de informações

There IS no context; individual phrases that are responses to questions (which I do not have) on an online survey about the effectiveness of a company intranet
David Wallace
United States
Local time: 05:53
information exchange
Explanation:
It's Troca not torca...David..for sure...:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2005-04-30 18:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

troca de informações...it\'s a typo you got there...
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz (X)
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6information exchange
Jane Lamb-Ruiz (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
torca de informações
information exchange


Explanation:
It's Troca not torca...David..for sure...:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2005-04-30 18:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

troca de informações...it\'s a typo you got there...

Jane Lamb-Ruiz (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lawyer-Linguist: always good solid help Jane! Keep well
56 mins

agree  María Leonor Acevedo-Miranda: Isso mesmo Jane, mas o consulente não atinava com o termo...torca torça só faltava corta... ;))
4 hrs

agree  Paul Dixon: Yes, indeed - spot on, Jane!
4 hrs

agree  Henrique Magalhaes
16 hrs

agree  ecoelho
1 day 14 hrs

agree  cpcoronel
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search