platibanda

09:26 Apr 21, 2005
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Building / Town planning
Portuguese term or phrase: platibanda
Height – Vertical dimension of the construction, from the average datum level of the ground on the line of the façade up to the top line of the eaves, platibanda or guard rail on the terrace
Art of ...


Summary of answers provided
5patibanda
Claudio Mazotti
5border
rhandler
3pediment
Amilcar


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
patibanda


Explanation:
... DIREITA: Platibanda com elementos vazados geométricos, dispensando o uso da
tradicional platibanda com balaústres clássica. Uso acentuado do vidro na ...
www.casaecia.arq.br/art_decor.

... Platibanda escalonada seja em linhas retas ou curvas geométricas. ...
Platibanda em concreto com vazados geométricos simulando os desenhos dos gradis de ...
www.casaecia.arq.br/art_decor1.
FECHAMENTO TIPO PLATIBANDA, COMOVENT. Nos fechamentos laterais pode-se obter uma
linha contínua dos módulos, sem interrupção das colunas, colocando-se ...
www.grupocomo.com.br/CV08.HTM


Claudio Mazotti
Brazil
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 76
Grading comment
As far as I can see patibanda is not an English word
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: As far as I can see patibanda is not an English word

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
border


Explanation:
This is what it means, in Portuguese, according to the Houaiss dictionary:

platibanda
n substantivo feminino
1 Rubrica: arquitetura.
espécie de mureta construída na parte mais alta das paredes externas de uma construção, para proteger e ornamentar a fachada
2 Rubrica: arquitetura.
muro ou grade metálica que limita um terraço e outros espaços arquitetônicos
3 (1881)
bordadura de canteiros de jardim, ger. guarnecido de relva
4 (1881)
moldura plana, larga e pouco saliente

Compare with this definition of BORDER in Webster's:

border (border)
n.
1 an edge or a part near an edge; margin; side
2 a dividing line between two countries, states, etc. or the land along it; frontier
3 a narrow strip, often ornamental, along an edge; fringe; edging
4 an ornamental strip of flowers or shrubs along the edge of a garden, walk, etc.
vt.
1 to provide with a border
2 to extend along the edge of; bound
adj.
of, forming, or near a border
border on (or upon)
1 to be next to or adjoining
2 to be like; almost be [his grief borders on madness]
the Border
the district on and near the boundary between Scotland and England

SYN.border refers to the boundary of a surface and may imply the limiting line itself or the part of the surface immediately adjacent to it; margin implies a bordering strip more or less clearly defined by some distinguishing feature [the margin of a printed page]; edge refers to the limiting line itself or the terminating line at the sharp convergence of two surfaces [the edge of a box]; rim is applied to the edge of a circular or curved surface; brim refers to the inner rim at the top of a vessel, etc.; brink refers to the edge at the top of a steep slope All of these terms have figurative application [the border of good taste, a margin of error, an edge on one's appetite, the rim of consciousness, a mind filled to the brim, the brink of disaster]

Etymology
[ME & OFr bordure < border, to border < Frank *bord, margin: see board]

(C)1995 Zane Publishing, Inc. (C)1994, 1991, 1988 Simon & Schuster, Inc.


rhandler
Local time: 22:00
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 606
Grading comment
Thank you for all your effert. RThe meaning in this case would have been the first Portuguese definition which would not have been adequately conveyed by the word "border". I used the term "terrace wall" which would, I think have conveyed the intended meaning.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thank you for all your effert. RThe meaning in this case would have been the first Portuguese definition which would not have been adequately conveyed by the word "border". I used the term "terrace wall" which would, I think have conveyed the intended meaning.

14 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pediment


Explanation:
Since many things can be platibandas, this is my best guess

--------------------------------------------------
Note added at 14 days (2005-05-05 15:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

Balustrade is also a kind of platibanda, but not generic enough for your context. If the platibanda in your pt context is indeed necessarily related to a terrace (I doubt it, though), then your translation is right on target.

Amilcar
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you for uyour answer, but I returned this translation last week.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Thank you for uyour answer, but I returned this translation last week.



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search