Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
co-tutela
English translation:
joint supervision
Added to glossary by
Luciano Eduardo de Oliveira
Dec 15, 2009 13:29
15 yrs ago
12 viewers *
Portuguese term
co-tutela
Portuguese to English
Other
Education / Pedagogy
Graduate programs
The context is the regulations of a graduate program that mentions "regime de co-tutela", meaning agreements with other universities under which a PhD student can have his/her work supervised by two advisors, one of whom is from another university, possibly abroad.
Would appreciate any suggestions for a suitable phrase in English.
Would appreciate any suggestions for a suitable phrase in English.
Proposed translations
(English)
3 +4 | joint supervision | Luciano Eduardo de Oliveira |
5 | co-guardianship/co-tutelage | Jorge Soares |
4 | co-supervision | Marlene Curtis |
3 | co-advisorship/co-tutorship | Gad Kohenov |
Change log
Dec 29, 2009 10:06: Luciano Eduardo de Oliveira Created KOG entry
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
joint supervision
.
Note from asker:
Tks for the suggestion and apologies for the late response. |
Peer comment(s):
agree |
Evans (X)
: You beat me to it. This is the standard term. See: http://www.kent.ac.uk/studying/postgrad/types/jointlysupervi...
0 min
|
agree |
Colin Mansell
1 hr
|
agree |
Verginia Ophof
2 hrs
|
agree |
Maria Castro
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins
co-guardianship/co-tutelage
Dicionário Porto Editora:
"co-tutela
substantivo feminino
co-guardianship, co-tutelage"
"co-tutela
substantivo feminino
co-guardianship, co-tutelage"
6 mins
co-advisorship/co-tutorship
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1209469
The first is for US English, the second for Br. English.
The first is for US English, the second for Br. English.
34 mins
co-supervision
Co-supervision of theses
The aim of the co-supervision of theses programme is to promote scientific cooperation between two countries by encouraging mobility among doctoral students. The special feature of this programme is that the doctoral student does research under the responsibility of two thesis directors, (one in Switzerland and the other in a partner institution in another country). There is one viva voce but two diplomas are awarded, one issued by the UNIL, and the other one by the partner University. The names of both co-supervisors appear on both diplomas. The doctoral student is enrolled in both universities, and in addition (s)he must comply with the administrative requirements of both institutions (regulations, course requirements, doctoral examinations
http://www.unil.ch/ri/page12728_en.html
The aim of the co-supervision of theses programme is to promote scientific cooperation between two countries by encouraging mobility among doctoral students. The special feature of this programme is that the doctoral student does research under the responsibility of two thesis directors, (one in Switzerland and the other in a partner institution in another country). There is one viva voce but two diplomas are awarded, one issued by the UNIL, and the other one by the partner University. The names of both co-supervisors appear on both diplomas. The doctoral student is enrolled in both universities, and in addition (s)he must comply with the administrative requirements of both institutions (regulations, course requirements, doctoral examinations
http://www.unil.ch/ri/page12728_en.html
Discussion