Glossary entry

Portuguese term or phrase:

compressores

English translation:

compressors and other items

Added to glossary by Claudio Mazotti
Aug 5, 2007 20:41
17 yrs ago
Portuguese term

compressores

Portuguese to English Tech/Engineering Engineering (general) tipo de empresa
é um título, uma categoria dentro do item Serviços terceirizados.
"Compressores" compreendem, segundo o texto original, lojas de ferragens, compressores e usinagem, manutenção e freios.
Proposed translations (English)
4 +1 compressors
Change log

Aug 6, 2007 14:10: Claudio Mazotti changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/83285">Lilian Magalhães's</a> old entry - "compressores"" to ""compressors""

Discussion

Lilian Magalhães (asker) Aug 6, 2007:
Acho boa a idéia do Cláudio de por "and others". Poderia ser "and the like"? Tem outra idéia semelhante?
Claudio Mazotti Aug 6, 2007:
Lilian, tb achei estranho, mas só vejo uma saída para este caso, ou vc cita todos os itens mencionados ou simplesmente coloca " Compressors and others".
rhandler Aug 5, 2007:
Não lhe parece estranho que "compressores" compreendam "lojas de ferragens, compressores e usinagem, manutenção e freios"? Está correto isso?

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

compressors

...
Note from asker:
Tem certeza? Concordo com o rhandler que o termo é estranho para designar aqueles tipos de estabelecimento. Seria essa sua sugestão um termo que abrangesse todos aqueles que citei na pergunta?
Peer comment(s):

agree Andrea Moreno
11 hrs
obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search