baixa e quitação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:baixa e quitação
English translation:write-off and release
Entered by: Jorge Rodrigues

01:42 Apr 18, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Portuguese term or phrase: baixa e quitação
Dar BAIXA e QUITAÇÃO de um pagamento efetuado em um sistema (computador)
Adriana Portas
Brazil
Local time: 19:17


Summary of answers provided
5 +4write-off and release
Jorge Rodrigues
4 +1To write off and release from further commitment
zabrowa
4Verify and pay off
Rafa Lombardino


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
baixa e quitação
Verify and pay off


Explanation:
Verify and pay off a debt in full through the computer system.

Rafa Lombardino
United States
Local time: 15:17
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
baixa e quitação
write-off and release


Explanation:
My suggestion.

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 19:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
28 mins
  -> Obrigado, rhandler.

agree  António Ribeiro
2 hrs
  -> Obrigado, António.

agree  Margarita Palatnik (X)
10 hrs
  -> Obrigado, Margarita.

agree  Seth Phillips
3501 days
  -> Thanks, Seth.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
baixa e quitação
To write off and release from further commitment


Explanation:
dar baixa = to write off, to write (something) off

zabrowa
Local time: 00:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardo SC
2660 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search