16:10 Aug 6, 2018 |
|
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | total credit as a paercentage of GDP |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
total credit as a paercentage of GDP Explanation: Penso que "rácio" é dispensável, pois o restante é "self-explanatory"... https://www.google.pt/search?q="total credit as a percentage... -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2018-08-06 16:15:48 GMT) -------------------------------------------------- percentage... -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2018-08-06 16:23:05 GMT) -------------------------------------------------- It does indeed, like I said, I feel the word "ratio" is redundant and dispensable. Just my opinion. https://www.google.pt/search?ei=t3VoW9PFBaePlwTd1pCADA&q="to... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.