13:15 May 31, 2007 |
Portuguese to English translations [PRO] Furniture / Household Appliances / sapata com prego | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Denise Miranda Local time: 19:47 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | nail glide |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
nail glide Explanation: Vi neste site um "nail glide", que confere com a sua descrição. É o item #NG-01. Porém, existem outros tipos parecidos, com um furinho, mas que são de inserir. Neste caso, seria o "insert glide" ou "insert cap". http://www.djpatio.com/Roundglides.htm -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2007-06-06 12:54:12 GMT) -------------------------------------------------- Acredito que você possa trocar, sim; mas acho que não há necessidade! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|