Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
fica V. Ex. notificada
English translation:
you are hereby notified
Added to glossary by
Martin Riordan
May 11, 2011 12:03
13 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term
fica V. Ex.
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
taxation laws
fica V. Ex. notificada nos termos
(note) there is a superscript A after EX
(note) there is a superscript A after EX
Proposed translations
(English)
4 +12 | you are hereby notified | Martin Riordan |
Change log
May 25, 2011 10:39: Martin Riordan Created KOG entry
Proposed translations
+12
3 mins
Selected
you are hereby notified
"Vossa Exelência" (Your Excellence) is a formal, polite form of address, meaning "you".
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-05-11 12:08:54 GMT)
--------------------------------------------------
Correção: "Vossa Excelência"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-05-11 12:08:54 GMT)
--------------------------------------------------
Correção: "Vossa Excelência"
Note from asker:
Thanks a lot Martin, That fits perfectly now |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Reference comments
2 mins
Reference:
fica Vossa Excelência notificada nos termos - we are notifying you according to
Something went wrong...