Oct 10, 2013 17:31
11 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term

cumprimento - facto extintivo das obrigações

Portuguese to English Law/Patents Law (general) Court sentence
Desta forma, em regra, ao credor apenas compete a prova do seu direito de crédito, competindo ao devedor a alegação e prova do cumprimento - facto extintivo das obrigações (artigo 342.°, n.º 2 do Código Civil) - ou que o incumprimento ou ...

Proposed translations

4 hrs

[proof of] compliance - indeed fulfilling obligations

http://www.linguee.com.br/portugues-ingles/traducao/inpi.htm...
(third paragraph gives a direct translation of "prova do cumprimento")

I'm less sure of the legal terminology for the second part. Could be "a fact which would extinguish obligations," or some combination thereof.

Hope it helps!
Something went wrong...
31 days

performance - an act which discharges an obligation

Supported by "Dicionário de Direito, Economia e Contabilidade" by Marcílio Moreira de Castro, Ed. Forense, 3. ed. - an excellent and authoritative bilingual legal dictionary.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search