GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:24 Aug 4, 2019 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Criminal Law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | would not indict / would acquit |
| ||
4 | Jury |
| ||
3 | judgment Council |
| ||
3 | (Br.) Lay Jury-Panel Sentencing Committee |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
impronunciaria / absolveria would not indict / would acquit Explanation: impronuncia = decision not to indict "a decisão do juiz que não aceita a denuncia ou a queixa dada contra alguem por a julgar improcedente ou não provada. "Não se convencendo da materialidade do fato ou da existência de indícios suficientes de autoria ou de participação, o juiz, fundamentadamente, impronunciará o acusado. Parágrafo único. Enquanto não ocorrer a extinção da punibilidade, poderá ser formulada nova denúncia ou queixa se houver prova nova." Art.414 do Código de Processo Penal Brasileiro" absolvição = acquittal "O juiz, fundamentadamente, absolverá desde logo o acusado, quando: I – provada a inexistência do fato; II – provado não ser ele autor ou partícipe do fato; III – o fato não constituir infração penal; IV – demonstrada causa de isenção de pena ou de exclusão do crime. acquittal (by a jury in this case)." Art.415 do Código de Processo Penal Brasileiro" The decision not to indict is based on a lack of prima facie evidence and does not prevent a subsequent indictment for the same crime, while acquittal is a decision on the merits of the case and beyond reasonable doubt, by a jury in this case, which prevents the accused from subsequently being indicted for the same offence. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Br.) Lay Jury-Panel Sentencing Committee Explanation: I can't see a US equivalent (no lay judges?) for this Body, so have devised a description. The Judicial Committee of the Privy Council in the UK might also consist of lay members to judge criminal cases referred from British Commonwealth countries. PS it might be better to post impronunciaria as a separate question as I am sure my idea of (entry of/to enter a) nolle prosequi (US) to 'nolle prosequi' will be queried. Example sentence(s):
Reference: http://najit.org/brazilian-jury-observations/ Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Lay_judge#Brazil |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Jury Explanation: In the Brazilian law, it applies to a part of the jury that determines the sentence. In the US and UK, there is no differentiation. The jury is the jury. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
judgment Council Explanation: Conselho de Sentença => judgment Council Transparency of Legislative Procedures and Access to Acts of ... www.europeanpapers.eu/.../transparency-of-legislative-proce... Jun 24, 2018 - The above cited judgment Council v. Access Info Europe is an important precedent in CJEU case law concerning access to documents in the . -------------------------------------------------- Note added at 1 day 4 hrs (2019-08-05 09:40:41 GMT) -------------------------------------------------- http://www.europeanpapers.eu/es/europeanforum/transparency-o... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.