GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
04:54 Aug 21, 2001 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Donna Sandin United States Local time: 10:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | anyone claiming to have Portuguese nationality |
| ||
na | the person sought |
|
anyone claiming to have Portuguese nationality Explanation: literally "the person (who) claimed to have...", but I would suggest that the above reads much better. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the person sought Explanation: This is the standard extradition law term. can use "the party whose extradition is sought" a synonym is "o extraditando" (in other legal contexts, of course, "the respondent") 14 years experience in the US Dept of State |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.