Glossary entry

Portuguese term or phrase:

conservador

English translation:

custodian

Added to glossary by Roxane Dow
Feb 1, 2002 02:57
22 yrs ago
19 viewers *
Portuguese term

conservador

Non-PRO Portuguese to English Law/Patents vital records
death record from Portugal

at end of record
O Conservador [signature]
Proposed translations (English)
4 conservator - custodian
5 +2 registrar

Proposed translations

13 mins
Selected

conservator - custodian

...to the best of my knowledge.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, that's exactly the word. Thanks!"
+2
13 hrs

registrar

I am affraid to say that "custodian" misses the point. A custodian is a caretaker.
Conservador is a Registrar, in the context Conservador do Registo Civil, of Office of the Registrar.

Peer comment(s):

agree henley
41 mins
agree Vicky Porto : VP Translations: I agree with you Das Dores
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search