escritura pública e denominação social

English translation: business name; public document

14:47 Aug 1, 2000
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Portuguese term or phrase: escritura pública e denominação social
"A constituição de uma sociedade comercial depende da prévia obtenção de uma denominação social disponível no Registo Nacional de Pessoas Colectivas. As sociedades são feitas por escritura pública."
- denominação social;
- escritura pública;
aura
English translation:business name; public document
Explanation:
"The creation of a company requires the prior acquisition of a business name or company name, which is available from the National Commercial Register. Companies are created through public documents."

Registo Nacional de Pessoas Colectivas = National Commercial Register, or (more literally) National Registry of Companies
denominação social = business name or company name
escritura pública = public document (that is, a document witnessed by a notary and recorded in the notarial records, where it may be examined by the general public)
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 22:56
Grading comment
thank you so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nabusiness name; public document
Heathcliff


  

Answers


1 hr
business name; public document


Explanation:
"The creation of a company requires the prior acquisition of a business name or company name, which is available from the National Commercial Register. Companies are created through public documents."

Registo Nacional de Pessoas Colectivas = National Commercial Register, or (more literally) National Registry of Companies
denominação social = business name or company name
escritura pública = public document (that is, a document witnessed by a notary and recorded in the notarial records, where it may be examined by the general public)

Heathcliff
United States
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 231
Grading comment
thank you so much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search