GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:39 Nov 20, 2006 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sonia Rebouta Local time: 18:55 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | interdiscursivity and intertextuality |
|
interdiscursivity and intertextuality Explanation: É um daqueles casos em que é quase directo; os conceitos são: "Intertextuality and interdiscursivity intertextuality – (Bakhtin, Kristeva) - the presence of one text in another text (e.g. a speech quoting phrases from the Bible) interdiscursivity – (Fairclough 1992) – the mix of genres and discourses within a text (e.g. a speech using the vocabulary and syntax of the Bible) " bowland-files.lancs.ac.uk/staff/greg/204/204Intertextuality.rtf Reference: http://www.answers.com/topic/interdiscursivity |
| |
Grading comment
| ||