cicatrização secundária ou enxerto de pele

English translation: secondary wound closure or skin graft

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:cicatrização secundária ou enxerto de pele
English translation:secondary wound closure or skin graft
Entered by: Marlene Curtis

10:59 Jul 26, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Portuguese term or phrase: cicatrização secundária ou enxerto de pele
5- Após ter sido obtido o debridamento ótimo, assim que possível, é necessário empregar a cicatrização secundária ou enxerto de pele.

This is a patient information leaflet about a debriding cream for skin injuries. "Second healing or skin graft" seem a little odd here...

Thanks for any suggestions.

Juliette Siegfried
ServingMed.com
ServingMed.com
Netherlands
Local time: 01:32
secondary wound closure or skin graft
Explanation:
secondary wound closure

http://practicalplasticsurgery.org/docs/Practical_10.pdf

Secondary wound closure is also referred to as closure by secondary
intention. The skin edges of the wound are not sutured together; the
wound is left “open.” Dressings are applied regularly to keep the
wound clean, and the wound gradually closes and heals on its own.
Secondary wound closure requires little technical expertise. It is the
simplest and, therefore, lowest rung on the “reconstructive ladder.”
This chapter discusses the important background knowledge you must
have when deciding to allow secondary wound closure.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 19:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3secondary wound closure or skin graft
Marlene Curtis
4 +1secondary cicatrization or skin graft
Andre Bonnet


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
secondary wound closure or skin graft


Explanation:
secondary wound closure

http://practicalplasticsurgery.org/docs/Practical_10.pdf

Secondary wound closure is also referred to as closure by secondary
intention. The skin edges of the wound are not sutured together; the
wound is left “open.” Dressings are applied regularly to keep the
wound clean, and the wound gradually closes and heals on its own.
Secondary wound closure requires little technical expertise. It is the
simplest and, therefore, lowest rung on the “reconstructive ladder.”
This chapter discusses the important background knowledge you must
have when deciding to allow secondary wound closure.

Marlene Curtis
United States
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 531

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
10 mins
  -> Grata!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
35 mins
  -> Grata!

agree  connie leite
4 hrs
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
secondary cicatrization or skin graft


Explanation:
I would avoid wound closure as the translation for "cicatrização". Not all scar formation (cicatrização) are a result of a wound that is closing (albeit being so in the majority of cases). The most accurate would be "cicatrization". I would use wound closure when the context clearly indicates this.

http://www.thefreedictionary.com/cicatrization
http://www.merriam-webster.com/dictionary/cicatrization

The explanation given by Marlene for secondary in this context is spot on. Examples of its usage are below:

http://direct.bl.uk/research/07/12/RN156874126.html

http://www.bubhub.com.au/community/forums/archive/index.php/...


Andre Bonnet
Local time: 16:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
1 hr
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search