River Guadiana

English translation: River Guadiana

09:29 Jan 12, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Portuguese term or phrase: River Guadiana
River Guadiana or Guadiana River?
What's the difference
alice
English translation:River Guadiana
Explanation:
I don't think many people would agree with Parrot's sweeping statement. For example, no-one talks about the Thames River, the Seine River or the Rhine River. It is true that the word 'river' often comes second in the USA (e.g. the Mississippi River)but it normally precedes the proper name in European usage.
Selected response from:

lexical
Spain
Local time: 18:30
Grading comment
Thanks for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naRiver Guadiana
pbsardin (X)
naRiver Guadiana
lexical
naGuadiana River.
Parrot


  

Answers


22 mins
Guadiana River.


Explanation:
Apart from the famous film title "Bridge over the River Kwai", all other rivers in English first take the name of the river before the word "River". If they are big enough or famous enough, they sometimes do not need the word "River" (the Nile, the Amazon, the Danube, the Guadalquivir).

Parrot
Spain
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
ruebaer
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins
River Guadiana


Explanation:
I don't think many people would agree with Parrot's sweeping statement. For example, no-one talks about the Thames River, the Seine River or the Rhine River. It is true that the word 'river' often comes second in the USA (e.g. the Mississippi River)but it normally precedes the proper name in European usage.


    Any UK published atlas
lexical
Spain
Local time: 18:30
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 560
Grading comment
Thanks for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
pbsardin (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs
River Guadiana


Explanation:
That is the way it is said in European english. So I think the correct way to say it is the answer proposed by Lexical. Hope this helps!


pbsardin (X)
Local time: 17:30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search