choperia e cervejaria

English translation: tap house / room and beer house

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:choperia e cervejaria
English translation:tap house / room and beer house
Entered by: Beatriz Goulart

13:37 May 22, 2018
Portuguese to English translations [PRO]
Other
Portuguese term or phrase: choperia e cervejaria
Novidades no Ar

O empresário XXX, da Y Choperia e Z Cervejaria, realmente não para. Além de estar nos finalmente de uma pizzaria que vai inaugurar em outubro, em Balneário Camboriú, tem planos de abrir uma filial de Y em Los Angeles.
Beatriz Goulart
Brazil
Local time: 05:54
tap house / room and beer house
Explanation:
https://www.google.com/search?q=Chicgago tap room&oq=Chicgag...
https://www.google.com/search?ei=olYEW_LJOcbetQWeg7GYDQ&q=ta...
https://www.google.com/search?ei=D1cEW8_7IZKitQWusZjYCg&q=be...
https://www.google.com/search?ei=JVcEW4_uMtDYtQXp1ZDADA&q=ta...
Selected response from:

Charles R. Castleberry
United States
Local time: 03:54
Grading comment
Obrigada, Charles, é isso mesmo. Vou manter o nome dos estabelecimentos, como o Tobias falou, mas acho importante para a tradução mencionar em uma nota que tipo de empreendimento é :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4tap house / room and beer house
Charles R. Castleberry
5beerhouse and brewery
R A Translations
5Pub (Bar, Alehouse), Brewery (Brewinghouse, Beerhouse)
Marcelo Parreiras


Discussion entries: 5





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
beerhouse and brewery


Explanation:
Você pode utilizar "beerhouse" para choperia e "brewery" (ou "brewing company") para cervejaria.


    https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_breweries_in_England
    https://en.wikipedia.org/wiki/Beerhouse
R A Translations
Netherlands
Local time: 10:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Pub (Bar, Alehouse), Brewery (Brewinghouse, Beerhouse)


Explanation:
"Choperia" is what we call pub, bar or alehouse in English.
For "Cervejaria" you can use brewery, brewinghouse or beerhouse. That's where beer is produced, right?

Example sentence(s):
  • He's a regular at the bars and pubs around here.
  • Pasteur one day visited a brewery containing both sound and unsound beer.

    Reference: http://www.manythings.org/sentences/words/pub/1.html
    Reference: http://sentence.yourdictionary.com/brewery
Marcelo Parreiras
Brazil
Local time: 04:54
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
tap house / room and beer house


Explanation:
https://www.google.com/search?q=Chicgago tap room&oq=Chicgag...
https://www.google.com/search?ei=olYEW_LJOcbetQWeg7GYDQ&q=ta...
https://www.google.com/search?ei=D1cEW8_7IZKitQWusZjYCg&q=be...
https://www.google.com/search?ei=JVcEW4_uMtDYtQXp1ZDADA&q=ta...


Charles R. Castleberry
United States
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada, Charles, é isso mesmo. Vou manter o nome dos estabelecimentos, como o Tobias falou, mas acho importante para a tradução mencionar em uma nota que tipo de empreendimento é :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Could it be "tap and beer house"? Would that sound ok in English?
2 mins
  -> Thanks, Mario Yes, especially when used together Tap & Beer House

agree  Oliver Simões: "Tap house" sounds perfect for "choperia".
59 mins
  -> Thank you, Oliveira

agree  Gilmar Fernandes: Take my word for it, I know my beers and one famous place for a nice draft beer in Belo Horizonte is Choperia Albanos and then there are lot of places with "cervejaria" in their name, which sell bottled beer mostly and some drafts as well. / ha..ha..ha
1 hr
  -> Thanks Gilmar. I didn't know translators were allowed to drink beer and feel so much better now

agree  Claudio Mazotti
19 hrs
  -> Thanks Claudio
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search